Tuesday, September 27, 2011

The Martha Stewart Side Of Me: {Fall Craft & The Cricut}

I recently made this cute fall craft with a group of ladies from church. Every month they get together and make a seasonal craft. This is my first time attending but next month my friend asked me if I could co-host with her. So now I’m searching for a project to bring. The girl that hosted the last craft night was so nice and had everything ready for us. She cut and painted our wood boards and used her Cricut to cut different shapes of leaves, the trunk and words. I loved this project and her work was highly appreciated!
Hace poco hize esta pequeña manualidad otoñal con un grupo de chicas de la iglesia. Cada vez se junta un grupo a hacer manualidades para la estacion o feriado. Esta era la primera vez que asistia, pero mi amiga me pidio si podia ayuarla con la reunion del proximo mes porque le toca ser anfitriona. Asi que ahora ando buscando alguna manualidad bonita para que podamos hacer. La chica que organizo y ofrecio este projecto fue super tierna y tenia todo listo para nosotras. Ella corto y pinto nuestras bases de madera y uso la maquina Cricut para cortar diferentes tipos de hojas, el tronco y las palabras. Me encanto este projecto y todo el trabajo que hizo esta chica en preparar todo fue super apreciado!
Crafts 001Crafts 002
A few weeks ago I bought myself a Cricut Machine! I’m so excited about the possibilities. I got together with a friend that owns one also and she showed me how to use it. We made some thank you cards and envelopes. Now that I kind of know how to work mine, I’m thinking that this year I’ll make my own Christmas cards.
Un par de semanas atraz me compre una Maquina Cricut! Esta maquinita tiene la apariencia y porte de una impresora pero en vez de imprimir, corta papel! Estoy tan entusiasmada con todas las posibilidades de projectos que puedo hacer con la Cricut! Me junte con una amiga que tambien tiene una y ella me mostro como usarlas. Hicimos unas targetas de agradecimientos y sobres. Ahora que se un poquito como funcionan estoy pensando seriamente hacer mis propias tarjetas de navidad.
Crafts 003
Crafts 004

Saturday, September 24, 2011

Things I ♥ : {Mindy Gledhill’s Sweet Voice}

Mindy Gledhill is an indi folk singer. She grow up in California, her family moved to Madrid when she was 13. While in Spain, Mindy picked up a second language, discovered new types of music, and engaged in romantic activities like reading Neruda and wandering around the Prado. Certainly, Spain taught her many things, but most of all it taught that singing is as much about passion as it is about style. In 2002 she was accepted into Brigham Young University’s School of Music, something she calls “a miracle.” And in September 2002, acclaimed producer and composer Kenneth Cope discovered her at a songwriter’s workshop. Impressed by the depth of her songwriting and the emotion in her voice, Cope offered to produce Mindy’s first album and immediately began to mentor her. I just love these two songs from her Album “Anchor”.
Mindy Gledhill es una cantante folk independiente. Ella crecio en California, su familia se mudo a Madrid cuando tenia 13 años. En Madrid, Mindy aprendio un segundo idioma, descubrio nuevos tipos de musica, comenzo a leer literarura romantica como Neruda y a pasear por Prado. Sin duda, España le enseño muchas cosas, pero mas que nada le enseño que cantar es pasion como es tambien estilo. En 2002 fue aceptada en la escuela de musica de la Universidad Brigham Young, algo que ella considera “un milagro”. En Semptiembre de 2002, el aclamado productor y compositor Kenneth Cope la descubrio en un taller de composicion. Impresionado por la profundidad se sus composiciones y la emocion de su voz, Cope ofrecio producor el primer album de Mindy e inmediatamente se transformo en su mentor. Me re encantan estas dos canciones de su album “Anchor”.

Tuesday, September 20, 2011

Photography: {The Mills Family}

The Mills are one of the most adorable families I know. The kids are so cute. I had Mariah in my Sunbeam class and now I have Jordan in my CTR 5 class. Ever since they moved to Kalamazoo I was impressed on how mature and well behaved the children were. Rachel and Abe are so friendly and nice. You just can’t avoid to like them right away. The Mills are hoping to adopt a baby. You can read about their adoption story here. They have done amazing things to raise money for their adoption, running a Marathon with their 5 children was one of them. I had the privilege of taking their family picture last week. They needed updated pictures for their adoption site and files. Last Monday their file was brought to the adoption committee. I wanted to capture how great and loving family they are. I hope people will see this through the pictures.
Los Mills son una de las familias mas lindas que he conocido. Los niños son super tiernitos. Tube a Mariah en mi clase de Rayitos de Sol y ahora tengo a Jordan en mi clase de HLJ 5. Desde el primer momento que llegaron a Kalamazoo siempre me impresiono que los niños eran super maduros y se portaban excelente. Rachel and Abe son super simpaticos y cariñosos, no puedes evitar quererlos enseguida. Los Mills tiene la esperanza de adoptar un bebe. Pueden leer la historia de su adopcion aqui. Ellos han hecho grandes cosas como familia para juntar dinero para la adopcion, correr una maraton con sus 5 hijos fue una de ellas. Tube el privilegio de tomarles fotos familiares la semana pasada. Necesitaban fotos recientes para su pagina de adoption y sus archivos. El Lunes pasado su caso fue presentado al comite de adopcion. Queria capturar lo amorosos y gran familia que son. Espero que personas puedan ver eso a travez de las fotos.
Mills 0004 Mills 0005 Mills 0007 Mills 0008 Mills 0009 Mills 0010 Mills 0011 Mills 0012 Mills 0013 Mills 0014 Mills 0015 Mills 0016 Mills 0017Mills 0019 Mills 0021Mills 0020
What a great looking couple!!! Que pareja mas guapetona!!!
Mills 0001Mills 0003Mills 0002
These kids are just so stinking cute!! Estos niños son tan bonitos!!

Mills 0022 Mills 0024 Mills 0025
Mills 0026 Mills 0027 Mills 0028
Mills 0030 Mills 0031 Mills 0032
Mills 0034 Mills 0035 Mills 0037
Mills 0038 Mills 0039 Mills 0041
Mills 0042

Tuesday, September 13, 2011

Photography: {Photo Shoot Fail}

My friend asked me if I could take some pictures of her girls and nephew. Her dad’s birthday was coming up and she wanted to give him a picture of the grandkids. Every time her family gets together they try to take a pic of all of the kids together. When everybody is under 2 1/2 yrs old, it seems impossible to get them looking or posing at the same time. She thought maybe I could do a better job….She was wrong as you can see in the picture!!
Mi amiga me pidio si podia sacarle fotos a sus niñas y sobrino. Su papa hiba a estar de cumpleaños pronto y queria regalarle un foto de los nietos. Cada vez que su familia se junta, tratan de sacarle fotos a los niños, cuando todos son menores que 2 años y medio, parece imposible lograr que todos miren y posen al mismo tiempo. Mi amiga penso que talvez yo podria sacarles una mejor foto……Estaba equivocada, como pueden observar en la foto!!
Kims 003
Poor Abby! We had just set them down and were ready to try this spot. I had my camera ready, I started shooting and Abby loses her balance and landed on her face! We felt terrible, 4 adults standing close by and no one got to her in time. I did manage to take some nice pics of the adorable kids.
Pobrecita Abby! Habiamos sentado a los niños recien y estabamos listo para tratar en este lugar. Tenia mi camara lista, empeza a sacar fotos cuando Abby pierde el equilibrio y aterriza con su cara! Que pena, 4 adultos parados cerca y ninguno llego a tiempo. Al final logre sacar una fotos bonitas de estos lindos niños.

Kims 001   Kims 0004
Kims 008

Thursday, September 8, 2011


I don’t like and don’t use the term “best friend”. I think it’s absolutist and unfair; you’re are my friend, but I don’t like you enough to up grade you to my “best friend” status. I always thought it was silly to make those differences. I do say that there are many different kinds of friendships. I have silly friends that I love to be silly with and laugh until we pee cry. I have relaxed friends that don’t put strains in our relationship; we don’t talk or see each other often but when we do there is no blame attached and we can resume like we never stopped seeing each other. I have confidant friends, that know how to listen and give me advice. I have spiritual friends, that challenge me to be a better person. I have Mormon friends and atheist ones. I have my sisters, who are my longest friends. I have my “you’re just like me” friends and some that are so completely opposite that you wonder what brought us together. Everyone is important and loved.
I have been so lucky to befriend some amazing women throughout my short life. I admire and appreciate them for different reasons. I miss the physical interaction with them, but I’m amazed how loved and supported they make me feel thousands of miles away from me. I thank technology for that! I forgot to bring my camera to some get togethers, next time I’ll have to introduce you to some more best great friends!!
Nunca me ha gustado usar el termino “mejor amiga”. Pienso que es absolutista e injusto; eres mi amiga pero no me caes tan bien como para que estes en el nivel de “mejores amigas”. Siempre pense que era un poco ridiculo hacer esas diferencias. Si digo que hay diferentes tipos de amigas. Tengo amigas chistosas que me encanta reirnos y hacer tonteras hasta que tenemos que reirnos con las piernas cruzadas. Tengo amigas relajadas que no ponen condiciones en nuestra amistad; no podemos hablar o vernos seguido pero cuando lo hacemos no hay culpa y podemos retomar nuestra amistad como si nos hubiesemos visto cada dia. Tengo amigas confidentes, que sabes escuchar y aconsejarme. Tengo amigas espirituales que me desafian a ser una mejor persona. Tengo amigas mormonas y amigas ateas. Tengo mis hermanas, mis amigas mas antiguas. Tengo amigas que son “como yo” y tengo otras tan diferentes a mi que te preguntarias que nos convirtio en amigas. Todas son de igual importancia y queridas por mi.
Siempre he sido muy suertuda, que ha pesar de mi corta edad, he tenido el privilegio de conocer y amistar mujeres increibles. Admiro y aprecio cada una de ellas por diferentes caracteristicas y motivos. Extraño la interaccion cara a cara, pero siempre me asombro como me hacen sentir querida y apollada a miles de kilometros de distancia. Se me olvido llevar la carama a todos los reencuentros. La proxima vez tendre que presentarles mas de mis mejores grandes amigas!!
My high school girlfriends, minus Alicia who lives in Spain and we can never seem to visit Chile at the same time!
Claudia, Mariana, Cathy and Maria.
Chile Julio 2011 005
Toasting to another 13 yrs of friendship!
Chile Julio 2011 007
My super fun and stylish friend Johana!! A.K.A Cornflakes girl and Johelia de los Condores Andinos y Andacollo. Chile 2011 503
Denisse. So many great memories. She’s my 5th sister, also friend of my sisters and loved by my parents.
Pamela, she is so funny with a hint of wackiness!! What you see is what you get.
Chile Julio 2011 070